Sommaire

À lire aussi

Compte rendu atelier

Compte rendu de l’Atelier du Jeudi 30 octobre 2025 - Thème : L’Inde rêvée

L’Inde et les castes : Le mot « caste » est dérivé du Portugais « Casta » qui signifie « espèce, race » ou « pur, non mélangé ». Il est utilisé par les Occidentaux depuis l’arrivée des colons portugais en Inde, au XVIe siècle. Les Indiens, eux, utilisent plutôt les mots varna et jati. La société indienne est organisée selon une division hiérarchique et inégalitaire de la société dont les fondements sont à la fois socio-professionnels, religieux, moraux et coloniaux. Ces divisions viennent des textes fondateurs de l’hindouisme, en quatre grandes catégories qui façonnent encore le quotidien de la population, bien que l’article 15 de la Constitution de l’Inde interdise les discriminations fondées sur les castes. Explications des différentes castes.

Objets présentés :

1) Marionnettes : Marionnette à fils en tissu. Un Kathputli : Le charmeur de serpent. Le théâtre de marionnettes Kathputli est un art typiquement indien mêlant musique et danses traditionnelles du Rajasthan, danse et spectacle de marionnettes. Les Kathputli : ont 1000 ans d'histoire. Les Kathputli furent créées au VIIIe siècle. La marionnette joue du pungi, ou murli : clarinette des charmeurs de serpent indiens. C'est une sorte de cornemuse primitive.

2) Marionnette à fils représentant un éléphant blanc en bois décorée : L’éléphant blanc est un éléphant albinos. Il est extrêmement rare. Leur particularité est perçue comme une origine divine. On croit depuis toujours qu’ils sont dotés de pouvoirs magiques, il symbolise la paix et la prospérité mais également la force mentale. Plusieurs rois, empereur et pape ont eus des éléphants blancs comme : - l’empereur Charlemagne qui a eu l'éléphant Abul-Abbas, - - le pape Léon X qui a eu Hanno. L’animal prête ses traits à Ganesh, dieu de la sagesse et de la connaissance.

3) Statuette de Ganesh en bronze – Statuette de Ganesh en bois précieux : Ganesh : est traditionnellement représenté avec un gros corps d'enfant de couleur rouge possédant le plus souvent quatre bras et une tête d' éléphant à une seule défense. Fils de Shiva et de Parvati, Ganesh est l’une des divinités les plus importantes pour les hindous. Son véhicule est une souris Mûshika. Les deux se complètent : l'éléphant, massif, puissant et réfléchi, et le rat, petit, mobile et malicieux, ont ainsi tous les atouts nécessaires pour résoudre les problèmes du monde.

4) Statuette d’éléphant en bois portant uhowdah : sorte de palanquin  placé sur le dos de l'animal. Un howdah, tel que ceux utilisés par les princes est un siège de bois formant deux compartiments, recouvert de feuilles d'argent et d'or, fixé solidement sur le dos de l'animal. Les howdah furent, à l'époque des maharadjahs, sont un moyen adapté à la chasse au tigre pratiquée à dos d'éléphant.

5) Bijoux :

a) Les Jhumka : des boucles d'oreilles en forme de cloche de style très prisé en Inde. L'origine de ces boucles d'oreille remonte aux ancienne statues des temples tamouls vieux de 300 ans avant JC.

b) Le bracelet de cheville : Le port du bracelet de cheville remonterait aux environ de 185environ à 73 av. J.-C. Porté sur le pied gauche c'est un talisman, porté sur le pied droit : la femme est célibataire et cherche une aventure. 

6) On pose sur le front de chaque participant un tilak : Le tilak, tika ou pottu est une marque portée par les hindous sur le front, censée porter bonheur, apposée au cours d’une cérémonie religieuse ou en guise de bienvenue ou bien le tilak indique l’appartenance à un groupe religieux. Il symbolise le troisième œil, l’œil de la connaissance selon les hindous. Description de la fabrication du tilak.

7) Boite en bois de santal sculptée pour tilak et fard représentant un canard portant un paon : Distribution d’une plume de paon

-Le paon a été déclaré l’oiseau national de l’Inde en 1963, parce qu’il a toujours été présent dans la tradition de la culture indienne. Symbole de la grâce, la joie, la beauté et l’amour. Le paon est une espèce protégée par une loi Indienne datant de 1971. En Inde, les plumes de paon sont considérées comme symboles de beauté, de royauté et de bonne fortune. Elles sont associées à Shri, la déesse de la fertilité, et sont considérées comme porte-bonheur pour les femmes enceintes. Le motif «œil» dans la plume est considéré comme un symbole de la nature vigilante et ludique de Krishna. 

8) – Statuette en bois de santal représentant Krishna : montré jouant de la flûte, séduisant les gopis (les gardiennes de troupeaux). Héro divinisé devenant Krishna au IIIe siècle avant JC. Il est le protecteur du bétail. Évocation du dieu.

9) Une branche de fleurs de coton : L'Inde est le deuxième producteur mondial de coton après la Chine et le coton est l'une des cultures les plus importantes du pays. La culture du coton en Inde remonte à près de 5 000 ans. 5.8 millions d'agriculteurs vivent du coton et des dizaines de millions travaillent dans l'industrie du coton.

Évocation de Gandhi, (1869-1948 surnom Papu = Père) le leader du mouvement indépendantiste indien, connu pour sa résistance non-violente à la domination coloniale britannique. appelle au boycott du textile anglais. Gandhi incite les Indiens à se doter d'un rouet et à filer et tisser eux-mêmes à la main leurs tissus et vêtements, selon les techniques artisanales. Gandhi est né dans une famille de tisserands. Il ne s'est habillé que de tissus indiens tissés à la main – également pour montrer sa solidarité avec tous les Indiens. 

10) écharpe Pashmina : Le pashmina est l'ancêtre du cachemire: Les premières mentions connues d'une industrie établie de tissage de châles remontent au 11e siècle mais c’est au 15e siècle sous le patronage du sultan Zain-ul-Abidin (sultan du Cachemire régna de juin 1420 à sa mort en 1470) que l’industrie du châle de pashmina, prend son essor, à l'époque moghole, le châle en pashmina du Cachemire va devenir un marqueur de rang et de noblesse. Le pashmina est issu de la laine des chèvres de la race Changthangi.

11) 2 poupées en costume Patiala : Patiala est une ville du sud-est du Pendjab

-Poupée 1 porte Un sari jaune. Un sari est une bande de tissu (coton soie mousseline satin lin) non cousu, d'une longueur de 4,5 à 8 m, largeur 1,2 à 1,5 m qui est drapée sur le corps dans différents styles.   Le sari se porte sur un jupon et un bustier serré (Choli) laissant le ventre nu. 

-Poupée 2 porte Le kameez et un Salwar : Le kameez : est une chemise longue comme une tunique qui arrive à la moitié de la cuisse. Les coutures latérales se laissent ouvertes en dessous de la ceinture, donnant à la personne qui le porte une grande liberté de mouvement. Un Salwar est un pantalon ample similaire à un pyjama. Pour les femmes, l’habillement se complète avec l'usage d'un dupatta (voile relâché) autour des épaules, tombant sur la poitrine.

12) Kurma, la tortue : objet en pierre à savon (stéatite)  sculpté (La stéatite (de stéato « graisse », et ite « minéral », en référence à son toucher gras, soyeux) est une roche métamorphique très tendre, principalement composée de talc) Origine inde du nord : Dans l'hindouisme, Kurma (« tortue ») est l’incarnation divine de Vishnou grande divinité hindoue, bienveillante et protectrice. Elle est le support du monde.  Bouddha dans une vie antérieure vivait dans le corps d’une tortue. La tortue à le pouvoir divin d’élever les homme vers une vie meilleure. 

 13) Dieu Indien : singe : Hanumān : Figurine en carton découpé mobile : a le visage d’un singe et le corps d’un homme. Il est le fils du dieu du vent. Il est particulièrement vénéré à Calcutta. Hanumān est un dieu humble et désintéressé, entièrement dévoué à Rāma roi mythique de l’Inde antique.

Proverbes : -La vérité est dure comme le diamant et fragile comme la fleur de pécher - Il n’y a pas de beauté dans le meilleur des tissus s’il provoque la faim et le malheureux : Mahatma Gandhi - Si tu vois tout en gris, déplace l’éléphant ! - -Le sourire que tu envoies revient vers toi - Sois fidèle à ta promesse et ne trompe pas l’homme qui compte sur toi - On meure de ne pas oser

Poèmes : Lecture d’un poème de Anitha Thampi (1968 : poétesse indienne, traductrice, diplômée en génie chimique) : Sur la branche

Propositions d’écriture : L’atelier se nomme l’Inde rêvée : je vous propose de nous décrire un rêve qui vous emportera en Inde. Vous pouvez écrire un texte libre ou l’Inde sera présente. -Vous pouvez prendre un proverbes indiens et écrire une petite histoire.

Chacune et chacun repart avec un petit sachet cadeau contenant un peu de tisane bio indienne.


 

À lire aussi

Les actualités du comité